最新消息:

老电影录音剪辑大全(电影录音剪辑是怎样制作的)

求职攻略 admin 浏览 评论

简介:

二战期间,一架英国轰炸机在执行代号为“鸳鸯茶"的任务中被德军防空炮火击中,飞行员们被迫跳伞逃生,并约好在巴黎的土耳其浴室见面。德军展开了全市大搜捕,其中三位飞行员分别被动物园管理员、油漆匠奥古斯汀和乐队指挥斯坦尼斯拉斯所救。迫于形势所逼,油漆匠和指挥只得替代各自所救的飞行员去和大胡子中队长在浴室接头。在热情的法国人民的掩护下,飞行员们与德军斗志斗勇,展开了一场惊险紧张而又幽默滑稽的生死游戏。最终,油漆匠、乐队指挥、修女院嬷嬷和飞行员们乘着滑翔机一起飞向了中立国瑞士……法国科罗那影片公司、英国兰克影片公司出品,美国博伟影片公司、西德托比斯影片公司发行,编剧/导演:杰拉德·奥利,主演:布尔维尔、路易·德·富耐斯,获奖:1977年德国金银幕奖

本片深受广大中国影迷,特别是译制片影迷的喜爱,也是我最喜欢的五部上译厂经典译制片之一。因此,收集这个片子的音像素材也可谓不遗余力,先后有:中央人民广播电台解说的录音剪辑、从东视午夜影院录制的像带,枪版VCD,口型不准的不知名版D5、金球版D9,口型很准的老全美D5、老全美D9+D5。除了老全美D9+D5作为珍藏外,其他的不是丢了,就是送人了。应上译厂一位退休译制导演的嘱托,替他买了这张全美新近出品的D5。画质、音效与老全美D5一样,对口型方面还是秉承全美一贯的高水准作风,没有任何差错。给油漆匠和指挥这对活宝配音的于鼎和尚华,在生活当中也是一对交情甚笃的老搭档。尤其令我钦佩的是,尚华配这部片子的时候已经六十多岁的高龄了,有些转场镜头很快,连精力充沛的年轻人也不一定抓得准,可他的口型依然对得很好,没有丝毫差池。睹片思人,忠厚善良的于鼎老师已于四年前去世,他一生勤勤恳恳,乐于助人,淡薄名利,职称不高,临了还只是个三级演员,令我无限感慨……

上海电影译制厂译制

翻译:徐志仁

译制导演:苏秀

录音:李建山

剪辑:张立群、陆敏

主要演员及配音演员:

布尔维尔——奥古斯汀·布维(配音:于鼎)

路易·德·富耐斯——斯坦尼斯拉斯·拉弗(配音:尚华)

克劳迪奥·布鲁克——彼得·库宁汉(配音:施融)

安德丽·帕利斯——嬷嬷玛丽-奥黛尔(配音:丁建华)

迈克·马歇尔——艾伦·麦金托什(配音:严崇德)

皮埃尔·伯汀——朱丽叶特的外公(配音:周瀚)

贝诺·斯德泽巴赫——阿赫巴赫少校(配音:翁振新)

玛丽·迪布瓦——朱丽叶特(配音:程晓桦)

特里-托马斯——中队长雷金纳德(配音:杨文元)

西格哈德·鲁普——施特尔马中尉(配音:戴学庐)

其他:德军司令/士兵——童自荣,歌剧院地下党——胡庆汉,歌剧院演员/邮局工作人员——盖文源,旅店老板娘——苏秀,动物园管理员/斗鸡眼高炮手——乔榛,德军军官——杨成纯,赵慎之

片长:1:58:43分段:24

视频:16:9

音频:法语2.0/上译厂普通话配音2.0(★★★★★)

字幕:中繁/法文(无显示)/中简(中文字幕根据上译厂配音整理)

花絮:无

您喜欢看老电影啊?参考资料是连接地址。

录音:

专业的“Cool Edit PRO V2.1简体中文特别版”非专业的“ K8录音”“9158虚拟”“酷我音乐盒”都可以

制作;

1、PhotoImpression 5和VideoImpression 2(简单最好)很容易学会的,去百度里就可找到。-

[图片、处理更简单、多照片工作区域图片自动增强与消除红眼功能、改进的幻灯片播放器、功能强大的文字效果:阴影/纹理填充/渐变填色、项目制作向导:相簿/日历、种类繁多的剪贴画、性能优异的打印控制]-

2、Womble MPEG Video Wizard【电影魔方】v4.0.4.112中文注册版

[素材剪切、影片编辑、特技处理、字幕创作、效果合成等工作,通过综合运用影像、声音、动画、图片、文字等素材资料,创作出各种不同用途的多媒体影片。

3、会声会影9简体中文免安装精简版

[会声会影是最简单好用的DV、HDV影片剪辑,会声会影10是一套操作最简单,功能最强悍的DV、HDV影片剪辑。不仅完全符合家庭或个人所需的影片剪辑功能,甚至可以挑战专业级的影片剪辑。无论是剪辑新手、老手,会声会影替您完整纪录生活大小事!]

我小的时候,没有电视机,更没有电脑、微信、手机和多媒体什么的,最享受的娱乐活动就是听收音机。

小孩子嘛,最爱听的当然是“小喇叭”儿童节目,除此之外,我最爱听的是“电影录音剪辑”。

现在的年轻人可能都不知道啥叫电影录音剪辑吧?那个时候看电影是件很奢侈的事,几个月都不一定能看一会,于是广播电台就开了一个节目,叫“电影录音剪辑”,说白了,就是在播放电影录音的同时,有一位播音员在旁边解说,把电影的情节讲给听众们。

这当然不如看电影啦,但既然没机会看电影,通过电匣子“听”电影也是非常享受的。

比如说,收音机里是这么播放电影《小兵张嘎》的:

解说员:“胖翻译官从嘎子的摊上拿起一块西瓜,咬了两口扔到一边,又拿起一块,吃完,准备要走。”

嘎子:“老总,你吃瓜还没给钱呢。”

胖翻译官:“哼!老子吃东西从来不给钱!”

解说员:“这时他突然看到嘎子从筐里拿出一把手枪正对着他,浑身哆嗦起来。”

胖翻译官:“你,你是?”

嘎子:“我是八路!”

胖翻译官:“八路老爷饶命啊!”……

怎么样?活灵活现的,好像真的看了一场电影,关键是不用花钱啊。

转载请注明:片头模版 » 老电影录音剪辑大全(电影录音剪辑是怎样制作的)

发表我的评论
取消评论

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)

网友最新评论 ()