你的图片看不到了~!
说起来真有点麻烦~!
首先我问你是不是要做影片的水印,就是影片上移动的论坛名字或网址什么介绍!
一般那说每个论坛都有自己的水印文件,都是做好了的,会员发原创都在论坛下水印文件让后在自己用软件压在影片里,自己做水印文件很难。
第一步:安装压制必须的相关软件
1.暴风影音(DVDRIP播放工具兼插件集,集成了压制必须的VobSub,ffdshow等插件)
2.Easy RealMedia Producer(压制软件)由于是简易的傻瓜教程就不一一单独介绍了。
暴风影音 5.07正式版
我们要让暴风影音能够正常的播放字幕和加载水印
点击开始→所有程序→暴风影音 5→暴风影音综合设置,打开以下窗口:
点击并钩选Avisynth选项,出现以下界面
LoadPlugin("vsfilter.dll")(加载字幕的滤镜)
TextSub("f:\02.ssa")(要加进的ssa水印的路径)
第一个语句必须保证C:\windows\system32目录下有VSFilter.dll这个文件才可以这样写,否则要根据暴风的实际路径修改,
例如:LoadPlugin("C:\Program Files\Ringz Studio\Storm Codec\Codecs\VSFilter.dll")
第二个语句水印无需和视频文件放在同一个文件夹,也不需要改名。当然这里要写你的水印字幕实际存放的位置。
例如,存放在d:\fds目录,就写成:TextSub("d:\fds\02.ssa")
用记事本打开水印进行必要的修改
点击并钩选画面设置选项,出现以下界面
一般亮度增益调节是在140到170之间,极个别片子需要200以上才可达到调亮效果。
现在我们来进行字幕的设置
点击开始→所有程序→暴风影音 5→暴风影音综合设置→VSFilter字幕设置打开以下窗口:
暴风影音自带的VOBSUB是中文版本的,和我的英文版本的界面是一样的,对照即可。
以上设置只对SRT文本字幕有效,对图形SUB字幕无效。
我个人比较喜欢黑体字,粗体字型,字幕大小一般在小二和二号字之间选择。
最后我们来安装压制软件Easy RealMedia Producer点此下载最新Easy RealMedia Producer1.94版
这是一个批量RealMedia文件生成器。采用全新的RealVideo9&RealVideo10内核。软件根据实际使用的需要提供了比Helix RealMedia Producer和RealProducer10还要多的过滤设置。基本上可以用它来替代Helix RealMedia Producer和RealProducer10,使用Real10内核时,全面支持Real10文件编码,并提供Real8、Real9兼容的编码支持。
选这个的原因是因为这是个全中文的软件,当然有好多功能我们一般用不到的,现在我们就简单的安装设置一下!
在安装ERP的过程中会出现AviSynth的安装提示,这个很重要一定要打钩关联
安装好后,点击桌面上的Easy RealMedia Producer快捷方式,运行界面和使用方法如下:
在添加AVI文件之前要做好以下准备工作,否则无法播放字幕又何谈压制。
参数设置界面如下:
关于视频模式的设置
Normal Motion Video普通效果...
Smoothest Motion经几次测试后建议不用!
Sharpest Image适合动画,电影压制!
Slide Show记得是幻灯片模式,用这个压画面会一顿顿的类似播放幻灯片
No Video选这个则不进行视频压缩
现在已经准备就绪,在压制之前先用暴风播放一下,这是一个检查步骤,
看是否能够正常加载字幕和水印,能够正常的播放就是压制的前提。
开始压制
任务栏跳出VOBSUB和ffdshow图标,表示正在运行中。
问题一:如何在电影文件中添加.srt中文字幕例如:我的电影名为300斯巴达克.rmvb我的电影字幕文件为:*** d300.srt;然后我将电影名字改为:300斯巴达克.avi将我的电影字幕文件改为:300斯巴达克.srt然后把这两个文件放在同一个目录下面,播放电影文件时,播放器就会自动寻找字幕文件,你就可以看到在电影中的中文字幕了!字幕在网上都可以寻找到。另外,若遇到字幕为两个文件而电影是一个文件的情况你还可以找一个字幕编辑工具进行将字幕文件合并的工作。如需帮助可以进行咨询!
问题二:如何加电影字幕第一步:把rar解压,把srt文件和视频文件放在同一个文件夹里。
第二步:如果字幕和电影都分一,二集,就用记事本打开srt文件,看看对应的是第一集还是第二集,看时间轴就知道了。
第三步:改名字,把对应的字幕和电影名字改成一样的。随便你改,只要一样就行。比如:功夫熊猫PART1.avi,对应字幕就是功夫熊猫PART1.srt,,
第四步:播放..如果播放器没有自动挂上字幕,就把srt拉进去就行了。
都没分....答了这么多~~不会再问我吧~
问题三:怎么把字幕加进影片???用格式工厂进行视频格式转换,在输出配置--附加字幕--附字幕这里选择外挂字幕的文件名,设置字幕大小,转换之后,字幕就嵌入到视频当中了。
问题四:如何给电影添加字幕可以使用爱剪辑,国内非常易用、强大的视频制作和视频剪辑软件~~功能当然包括给视频加字幕添加字幕的步骤非常简单,还支持给字幕一键应用水墨扩散、迷幻光斑、闪电掠过、烟花绽放、火焰喷射、砂砾飞舞、放大、缩小、幻影、偏移等各种特效,能够帮助我们快速制作各种酷炫的片头、片尾、MV、综艺字幕特效步骤如下:点击顶部“字幕特效”选项卡,在视频预览框双击鼠标,在弹出的对话框输入文字内容,然后在左侧,“字幕特效”的特效列表中选择要应用的字幕特效就行了
问题五:怎样在影片中手动添加字幕?右击暴风影音的播放出口,如图:
问题六:电视放电影怎么添加中文字幕下载外挂字幕,字幕与电影放在相同文件夹,基本名一致,例如:电影文件名 abc.avi,字幕文件名 abc.srt,播放电影,如果电视支持字幕,就可以自动加载字幕了。
另外一种方式,是使用mkvtoolnix软件中的mmg工具,把字幕与视频封装在一起,生成mkv文件,确保中文字幕是第一条字幕轨,且为默认字幕轨。
问题七:怎么给没字幕的视频加上字幕您可以使用会声会影添加字幕
也可以使用格式工厂添加字幕
希望可以帮到你
问题八:如何给电影加上字幕 5分在播放器上右击,选择字幕,手动载入什么的,找到你的字幕放在哪,载入就可以了
问题九:如何给影片加上字幕经常用电脑看DVDrip电影的人知道,看DVDrip一般是通过VOBSUB来加载字幕的。但是如果播放的是RM/RMVB文件,将无法通过VOBSUB加载字幕的,下面我就向大家介绍给RMVB电影加载字幕的方法。
首先,电脑上应有我们看电影必备的利器――Media Player Classic暴风影音播放器(以下简称MPC),在这里,我向大家推荐《My MPC之暴风影音 4.03 Final》软件包,下载地址:天极网下载频道。这个软件包不仅带有MPC,而且集中了ffdshow、real甚至Quick Time等各种解码器,基本上一步到位。安装了这一个软件包,任何影音文件都可以用一个MPC搞定了。
基本字幕的设置
由于我们平时大都使用VOB SUB自动加载字幕,所以忽略了MPC自身已经加入了对字幕文件的支持功能。事实上,MPC的字幕功能相当强大,它不仅能够为常见的AVI文件加载字幕,还可以为RM/RMVB文件和Quick Time的MOV格式文件加载字幕。
默认设置下的Media Player Classic还是无法给RMVB文件加载字幕的,必须进行简单的设置。首先,打开MPC,在“查看”菜单下点击“选项”,在弹出的“选项”窗口中点击“回放”下的“输出”,在“RealMedia视频”下有三个选项,由于我的显卡不支持DirectX 9,所以该选项不可选,在另外两个选项之中,在“DirectX 7”选项之后,有两个星号,在窗口下部可以看到注释,两个星号代表“此模式下可以使用内建的字幕引擎加载字幕”。既然如此,就将“DirectX 7”选项前的单选框选中,单击“确定”(如果你的“DirectX 9”选项为可选,不妨试一试)。
实战RMVB字幕加载
由于大多数的RMVB电影都是从DVDrip转制而成,因此可以直接到射手网下载相应的DVDrip字幕,一般说来都是可以用的,如果是分段字幕,可以先用VOBSUB自带的工具进行合并处理。
打开没有字幕的RMVB文件,在MPC的“文件”菜单中选择“载入字幕”,打开下载好的字幕,字幕已经乖乖地出现在屏幕上了,是不是很简单。
问题十:怎么给电影加上英文字幕/...6从网上帮你找的我就是这样学会的
电影字幕(Movie
titles)
字幕由简.安德森(Jane
Anderson)导演的一部梦工厂电影。字幕由IMAGINARY
FORCES设计与制作,卡林.方担任创意总监,制作人为格里格.塔尔梅奇
当20世纪50年代好莱坞工作室体系的至上地位开始被打破的时候,新一代独立的美国制片人与导演如奥托.普列明格(OttoPreminger)与阿尔弗雷德.希区柯克(Alfred
Hitchcock),很渴望借此使他们彼此之间区分开来,也渴望将他们自身与电视日渐逼近的威胁剥离开来。他们标注自己的方式之一,就是使用各不相同的平面识别系统。
《卡门》(carmen
Jones,1954)是最早运用这种新的视觉区分方法的电影之一。它那具有结合力的平面识别系统是由素尔.巴斯(soul
Bass)创作的,他是电影字幕设计最重要的先驱之一。
在此之前,电影致谢名单的宇幕设计,是画在玻璃上,覆盖于图片或适当的背景幕之上。成立于1919年的Pacific
Title,曾为《爵士歌手》(Thc
Jazz
Singer,1927)、《飘》(Gone
with
the
wind,1939】和《宾虚》Ben
Hur,1959)制作字幕。Pacific
Title中的艺术家对电影流派的反应远胜于他们对其主题的关注。他们所制造的一些视觉惯例中,就包括用于西部片的以畜栏为背景的木头-谷物拼成的字体,以及为营造罗曼蒂克风情使字体设计的背景是蕾丝花边或泛着涟漪的绸缎波浪。在这种时代背景中,巴斯的作品是革命性的。
巴斯所做的就是确认一部电影最能引起共鸣的隐喻,并为其创作出一种象征性的阐释,以作为字幕设计系列的基础。从20世纪50年代中期到20世纪60年代中期.巴斯完成了一个又一个的平面字体设计的革新。他为电影《金臂人》(The
Man
with
Golden
Arm,1955年)选择一条抽象化的推力臂,以使人联想刊电影对海洛冈上瘾的探索;对于《你好,忧愁》(Bonjour
Tristesse,1958)选用是孤独的眼泪;而对于《桃色血案》(Ariatomy
of
a
Murder,1959)则是从一具尸体上剪出来的一张报纸。
巴斯的创作依然为今天最成功的字幕设计师提供着灵感之源。在这些设计师之中,就有卡林.方(Karin
Fong)。她是洛杉矶一家公司Imaginary
Forces的合伙人。她的作品在不断变换领域的同时,一直坚持其机智特性,强凋制作的物质工艺及发自内心的绘画诉求。她为许多长片所作的设计已赢得了众多奖项,这些影片包括《复仇者》(TheAvengers,1998),《楚门的世界》(TheTruman
Show,1998)、《霹雳娇娃》(charlie’sAngels,2000)、《幽灵鬼屋》(The
Haunted
Mansion,2003),《戴帽子的猫》(Dr.seuss’The
cat
in
the
Hat,2003)和《地狱男爵》(Hellboy
2004)。
其中,方最近的作品是为电影《来自俄亥俄的获奖者》(The
Prize
Winner
of
Defiance,Ohill,2005)所作的系列设计,电影源自伊丈琳.瑞安(Evelyn
Ryan)——20世纪50年代一位热情的家庭主妇和10个孩子的母亲——的真实故事。她的丈夫似乎无法做到家庭的收支平衡,因此,富有进取心的伊夫琳通过参加并多次赢得jingle-writing竞赛,维持了这个家庭财政的顺利运转,并藐视了当时的社会习俗。为了使电影字幕设计营造出当时人们参加竞赛的氛围,方与她的设计团队直接采用了来自20世纪50年代的真实竞赛方式、奖励、图像与广告。
“对我们来说,保持那个竞赛时代的真实性是很重要的,”方解释说。“从审美上看,我们保持了字幕的鼓舞人心和感人气息,表达出对这位女性的机智多谋和奉献于家庭的赞美。我们的目标,是让观众进入那个时代的环境与社会.并使他们理解jingle-writing的博彩本质。
引用:
转载请注明:片头模版 » 电影的开头字幕怎么做(请问电影开头那个字幕是用什么软件做的)